最新动态

您目前的位置:网站首页 > 最新动态 >
看看日本人是如何用5个动词来形容穿衣服的吧!

 

 

 

 

 在中文里,「穿上」和「戴上」这个两个词语能运用在几乎所有穿戴在身上的东西。例如,穿上裤子和衬衫,戴上帽子、眼镜和饰品等。

什么都是用「穿上」和「戴上」,有时候可能会感到有点乏味。相反,日语的用法就比较有趣得多。

你知道日语穿衣时用的动词是有多少个吗?不论是帽子、鞋子和眼镜的动词,都有它们不同的说法。

以下是5个跟衣服有关的的动词,希望能够让你在早上穿衣的时候感受到一点日本风情!

1.着る

日语「着る」是用来形容穿在上半身的衣物时所用的动词,如衬衫和毛衣等。「着る」还可以用在一些连身衣服,如长袍或连衣裙。

其中一点有趣的地方是,「き」的汉字「着」与和服的日语汉字「着物」的「き」是一样的。所以「着物」字面的意思是指穿在身上的物件。

和「着る」这个动词配合的词语有很多,如上述,最简单是配上衣物,如衬衫(シャツ)、大衣(コート)。但也可以配用服饰的款式、颜色或质材,如「长袖を着る」就是指穿上长袖的衣服,或是「毛皮を着る」是指穿上毛皮,最适合用来表达季节感。

「着る」也可以配合衣服的尺寸,像是「Mサイズを着る」的意思为穿着M尺寸的衣服,这句话在购物时跟店员查询时特别有用哦!

「着る」的类似说法还有「着用する」与「身につける」,都有着穿上的同样意思。而反义词就是脱下,日语为「脱ぐ」。

2.履く

你现在已经知道穿着上半身衣服的动词了,那穿裤子的动词又是什么呢?日语动词「履く」是用在所有下半身的衣物。不论裤子、裙子或鞋子都是用「履く」。

跟「着る」相同,「履く」都可以配合衣物的种类、颜色与尺寸等,如「大きめを履く」是指穿较大的尺寸。而它的反义词也是「脱ぐ」。

3.被る

而戴在头上的东西的动词就是「被る」,这个动词大多只会用在帽子上。真要说例外的话,恐怕只有在有些人喝醉之后,把居酒屋的灯笼戴在头上的时候吧!虽然「被る」有它自己的汉字,但通常都是用日语的平假名「かぶる」写出来的。

但要注意不是所有戴在头上的东西都有「被る」,像是发箍(カチューシャ)这类发饰就不用「被る」,而用「つける」。另外,如在头部包上绷带(包带)时,虽然都是覆盖着头部,但是用「巻く」来表达绷带围着头部的状态。

它的反义词既可用「脱ぐ」,也可用「取る」来表达脱下、拿下的动作。

4.掛ける

如果你和我一样都是戴眼镜的话,戴上眼镜时的动作应该不会陌生吧!在日语戴上眼镜的动作就是「掛ける」。

「掛ける」也有启动音乐播放的意思。像「被る」一样 ,「掛ける」也是通常用日语平假名「かける」写出来的。

注意衣服的名词虽然也可以配上「掛ける」,象是「服を掛ける」,但意思不是穿上衣服,而是在衣架、衣柜等挂上衣服,可不要弄错喔!

而它的反义词可用「取る」和「外す」来形容取下眼镜的动作。

5.する

有时候在衣服上加一些饰品也是不错的。日语「する」是一个方便好用的动词。从领带、项链到耳环都可以用「する」这个动词。

还有一些其它动词,例如戴耳环时会用「つける」和用发夹时会用「とめる」。但「する」就包含了以上所有的意思。

最后有一个文法上要注意的地方。不论动词的结尾是「る」或是「ます」,这两个动词都是指把东西穿上。

但如果你想形容「正在戴着帽子」或「正在穿着衣服」的时候,那你需要使用该动词的现在进行式「~ている 」或「~ています」。

例如,我正在戴着一顶帽子。

翻译成日语就是「わたしはぼうしをかぶっています」。