996
996是一种工作制,即早上九点钟上班,晚上九点钟下班,一周工作6天。这是一种违反《劳动法》的工作制度,对身体危害也大,小伙伴们千万不要拼工作拼到这种程度哦~祝大家永远也碰不上996。
996用日语读作:
「きゅうきゅうろく」
既然都学了两个数字了(狗头),那再看看数字1~10是怎么写的吧:
一:いち
二:に
三:さん
四:よん/し
五:ご
六:ろく
七:なな
八:はち
九:きゅう
十:じゅう
小朋友,你是否有很多问号?
这句流行语出自周杰伦的一首歌,《听妈妈的话》。常常用在一些让人无语或者简直人类迷惑行为的视频或新闻后面,意思类似于“???”“黑人问号”,表示自己无法理解这种做法。
这句话用日语直译的话就是:
「お子ちゃん、疑問がいっぱいでしょう?」
我不要你觉得,我要我觉得
这句流行语出自黄晓明在一档综艺节目上说的一句话,这句话的流行反映了人们对霸道、蛮横人格的嘲笑和反感,虽然当初被大家这样群嘲来着,但若是朋友之间使用,已经是表达幽默、开玩笑的语气了。
这句话用日语是这样说的:
「君の考えはどうでもいい、俺は決める」
就这?
这是一个什么梗呢?这个流行词出自一个叫炫神的主播在直播时候的用语,经常和“真是有够好笑的”连起来一起使用。表达对对手或事件的轻蔑,同时表达出自己强大的气势。
用日语直译为:「これだけ?」
淡黄的长裙,蓬松的头发
“淡黄的长裙,蓬松的头发”出自选秀节目《青春有你2》。这本是一句唱Rap的歌词,因为其中一位选手实在是把它读得太洗脑了,分分钟让你感受什么叫被支配的恐惧!一时间这句台词霸榜各大视频、文章、论坛!千万别去看原视频,小编现在脑子里已经开始循环了,我就不该开这个口...
日语译作:
「薄い黄色のスカート、ふんわりした髪の毛」
一起爬山吗?
出自电视剧《隐秘的角落》,剧中张东升提出想带岳父岳母去爬山,当到达山顶时,借机给二老拍照摆手势,顺手将两位推下了山。“一起爬山吗?”在明星们之间也玩得很开,像前几天白敬亭和他的粉丝们,基于此句就创作了不少“故事”。(狗头)
日语直译为:
「一緒に山登りしますか?」
您看我还有机会吗?
同样出自电视剧《隐秘的角落》。也是去爬山那一场戏,张东升问岳父“您看我还有机会吗?”,本来其实是问他学习摄影还有没有机会,结果岳父母却说,他没有机会了,女儿生活不幸福。这些话更加激怒了张东升,于是张东升后来就将两位推下了山。
现在被大家用来玩梗,前一阵小岳岳和助理相爱相杀玩此梗冲上了热搜。
日语译作:
「まだ機会がありますか」
九漏鱼
九漏鱼什么意思什么梗? 这梗多用来比喻文化程度较低的艺人。或者说即九年义务教育的漏网之鱼。也就是指没有完成小学和初中的九年义务教育。
例如某明星在节目上写错常用字引起了网友关注(本人已道歉)被一些网友调侃为九漏鱼。因为该明星初中辍学去娱乐公司当练习生,学历停在小学,没有完成我国适龄儿童,少年必须接受的九年义务教育。故被网友嘲讽他是九年义务教育制度的漏网之鱼。
日语译作:
「九年制義務教育の網を逃れた魚」
爷青回
爷青回是“爷的青春又回来了”的意思,一般是指那些知名的人、经典的动画、游戏、影视剧等重新回归或复出。爷青回最早是出现在lpl圈子里,然后抖音、b站,还有一些贴吧论坛的视频评论下都渐渐出现了。不过最常见的用法还是在B站,比如B站某个年更up主突然高产起来,下面就会有人评论“xx高产了,爷的青春结束了”、或者“xx不空技能了,爷的青春结束了”等等。这类人也被称为青结工。网友们通过“爷青回”这样的梗来表达自己青春时期出现的经典事物重新回来的一种感慨。
日语译作:
「オレの青春カムバック」
打工人
“打工人”的称呼一问世,很快就刷屏了。如今很多上班族都自称“打工人”,起早贪黑拿着微薄工资做着辛苦工作,虽然没钱,但努力又倔强。
那么问题来了,“打工人”用日语怎么表达比较合适呢?
根据字面含义可翻译为:
「ワーカー(worker)」工人
「バイト人(じん)」打零工的人
「社員(しゃいん)」公司员工
「サラリーマン」上班族
而翻译出“打工人”内涵的,果然还是「社畜(しゃちく)」。「会社(かいしゃ)」与「家畜(かちく)」的结合,直译就是“公司饲养的牲畜”,也就是为公司卖命的人。
年轻人不讲武德、你们耗子尾汁!
出自“浑元形意太极拳掌门人”马保国的口中,原意为“好自为之”。
因为不标准的普通话听起来很像“耗子尾汁”。
你们好自为之!然后好自为之的发音就很像耗子喂汁,也可以称为耗
子喂汁。
若者は武徳をわからん!いい加減にしろ!